Giapponese da autodidatta
27/07/2009 alle 21:29
nelle categorie: giapponese

Ultimamente vedo che ci sono richieste riguardo i libri che uso per studiare o i dizionari e così via, ho deciso quindi di dedicare un post a chi vuole studiare il giapponese per conto proprio. Metto qualche risorsa più utili tra il web: ce ne sono così tante che aggiungo solo quelle che mi sono state utili soprattutto agli inizi.

Prima cosa aggiungete questo link tra i preferiti: http://www.alljapaneseallthetime.com/  e leggetelo con attenzione. E' in inglese, se non sapete l'inglese come prima cosa studiatelo, perchè le migliori risorse sul giapponese sono in questa lingua.
In breve, cosa sta a significare All Japanese All The Time? Dobbiamo il più possibile leggere cose in giapponese, ascoltare il giapponese, guardare il giapponese...come se fossimo veramente in Giappone. Detto così può sembrare noioso ma non è così: infatti dobbiamo seguire tutte le cose che più ci piacciono tra anime, manga ecc.. eliminando tutte le cose che sono noiose. Così l'apprendimento della lingua è sicuramente meglio che leggere regole di grammatica (per fare un esempio, quando voi scrivete in italiano mica pensate alla grammatica, no? Ecco, tutto ciò serve per imparare un giapponese veramente fluente!)
Non spiego oltre perchè il resto è scritto nel link che ho dato.

Libri utili:

Remembering the Kanji: Libro utilissimo per imparare la bellezza di 2042 Kanji, prima cosa da imparare per il giapponese (vedete metodo AJATT ). Con questo libro si impara solo il significato dei kanji non la lettura. Quest'ultima si impara man mano che si legge. Credetemi, è utili sapere il significato dei Kanji, anche senza saperli leggere possiamo capire cosa c'è scritto in una frase! Esistono anche altri due volumi, ma a noi basta solo il primo (da quel che so, il secondo insegna le letture, ma il metodo che usa non è dei migliori). Se poi volete approfondire un altro migliaio di kanji leggete anche il terzo volume.

Understanding Basic Japanese Grammar: E' un buon libro, ma il vocabolario per me è un po' scarso. Si tratta di una serie di frasi con traduzione, e man mano siamo noi a dover cosa cambia in una frase. Niente spiegoni di grammatica XD E per fortuna, niente romaji!

Per esperienza personale, i libri di grammatica giapponese che trovate nelle librerie servono quasi a 0. Ne ho diversi, ma solo questi 2 (più, forse, il giapponese con i manga che qualche volta consulto per dubbi stupidi) mi sono serviti tantissimo. Comprate questi due e risparmiate per qualche manga o anime da comprare in lingua originale. Ce ne sono altri utili (in inglese) ma non li elenco perchè non avendoli non posso esprimere un giudizio.

Siti utili:

http://kanji.koohii.com - Sito collegato a Remembering the Kanji. Man mano che li studiate aggiungeteli qui e ogni giorno chiederà, a seconda se li ricordate bene o no, una serie di kanji.

http://www.guidetojapanese.org/ - Se avete qualche dubbio di grammatica guardate qui, è ben spiegato.

http://thejapanesepage.com - Ho usato questo sito per imparare bene gli Hiragana e Katakana, mi piace molto il metodo che utilizza. Anche se le storielle che utilizza per ricordarsi i kana sono in inglese.

http://www.aozora.gr.jp - Tantissimi scritti in giapponese da leggere.  Inoltre potete trovare di alcune storie anche con l'audiolibro gratuito.

http://www.yomiuri.co.jp - News in Giapponese on-line. Consiglio di sicriversi al podcast per ascoltare ogni giorno le notizie.

http://www.asahi.com - Altre notizie.

http://www.japanesepod101.com - Podcast da ascoltare per il giapponese.

http://smart.fm - Utile sito da usare per aggiungere frasi nel nostro Anki.

http://lang-8.com/ - Community per imparare le lingue, in cui ogni cosa che scriviamo può essere corretta da un madrelingua giapponese!

http://www.csse.monash.edu.au/~jwb/cgi-bin/wwwjdic.cgi?1C - Ottimo dizionario on-line, e adesso contiene anche le clips con l'audio!

http://dic.yahoo.co.jp/ - Altro dizionario

http://www.sanseido.net/ - Dizionario monolingua

http://nihongodaybyday.blogspot.com- Ottimo blog scritto da un' insegnante giapponese che insegna la grammatica. Ovviamente è scritto tutto in giapponese.

http://jp.wikipedia.org - La versione giapponese di Wikipedia per allenarsi un po' a leggere.

http://www.d-addicts.com/forum/torrents.php - Dove trovare torrent di serie dorama orientali. Se volete scaricarli, mi raccomando, versioni senza sub inglesi XD

Utilità:

www.polarcloud.com/rikaichan/ - Ottima utility per Firefox! Mentre state leggendo una pagina e non capite quello che c'è scritto passate il cursore del mouse con Rikaichan attivato e immediatamente vi darà il significato e la lettura della parola! Che aspettate?! Buttate Explorer! Ormai c'è una ragione in più per passare a Firefox XD (più di una, ma questa per uno studente di giapponese è più che convincente)

http://www.ichi2.net/anki/ - L'SRS che utilizzo.

http://www.incompetech.com/graphpaper/ - Una serie di fogli da usare per esercitarsi a scrivere. Contiene anche i fogli Genkoyoushi usati dai bambini delle elementari giapponesi.

http://xorsyst.com/japan/watch-japanese-tv-online - Per vedere la Tv giapponese in streaming.

Wakan (per Windows) o JEdict (per Mac) - Utili programmi per cercare i kanji. 

Se avete dubbi chiedete pure, ma ricordo che non sono per nulla esperta di giapponese XD

commenti (2)
Un po' di tutto!
23/07/2009 alle 15:45
nelle categorie: rpg , giapponese, final fantasy

Meglio aggiornare un po' prima che questo blog finisca nel dimenticatoio XD E stavolta tornerò a parlare un po' di videogiochi (dite la verità, i post solo su giapponese sono noiosi, vero?)

Sto ancora finendo i giochi che ho comprato l'anno scorso con l'offerta del Gamestop! Mi sa che non li finirò mai. Si, i giochi li finisco con calma di solito, e neanche al 100%.

Comunque applaudite, son riuscita a finire anche Final Fantasy 12! Credo che sia il gioco che ci ho messo di più a finire in vita mia. Alla fine l'ho rivalutato un pochettino rispetto al mio giudizio precedente, ma comunque non cambierò mai il giudizio sui personaggi poco caratterizzati. E più che finire la trama principale mi sono divertita a cacciare i mostri. Non ho fatto tutte le missioni secondarie ovviamente, altrimenti non lo finivo mai più sto gioco. Mi è piaciuta la caccia a Gilgamesh, un bel cameo che si riferisce ai vecchi FF. Musica di Gilgmesh di FF5 in sottofondo e man mano come armi utilizzava quelli dei protagonisti dei vari Final Fantasy. Un' eternità che non parlo di Final Fantasy, però ammetto che vorrei giocarmi quelli che non sono riuscita giocare come si deve (il 4, il 5 e il 6).

In questo periodo sto giocando Shin Megami Tensei: Lucifer's Call. Parecchio difficile, già il fatto di non avere un party  "fisso", ma di cambiare quasi continuamente i demoni per non perdere ogni volta. Io che mi lamentavo di Persona riguardo alla difficoltà, qui è peggio. Il gioco mi piace, solo mi da sui nervi che quasi tutte le locazioni pullulano di mostri, pochi passi ed ecco il combattimento .-. Non so più tanto abituata ai combattimenti casuali, si vede.

Parlando del giapponese, i progressi ci sono ma sono mooolto lenti. Adesso grazie al dizionario posso capire più parole quando non c'è il furigana, ma ho comunque interrotto la lettura di Toradora perchè ogni secondo non posso star li a controllare le parole. Penso che per me sia ancora troppo. Attualmente mi sto leggendo il manuale del dizionario (XD) ma devo ammettere che mi è utile ed ho imparato nuove parole (oltre ai trucchetti per utilizzare bene il dizionario). Inoltre da pochi giorni ho iniziato ad utilizzare le definizioni mono lingua! Alcune definizioni le capisco quasi subito con pochi problemi, altre invece un bel niente. Ancora non riesco ad visitare ogni giorno siti solo in giapponese, dovrò cercare di fare uno sforzo in più. Però qualche volta li visito.

commenti (8)
Casio Ex-Word arrivato!
15/07/2009 alle 21:09
nelle categorie: varie, giapponese

Si, finalmente mi è arrivato. Dopo tanta attesa (per colpa delle poste italiane) è qui! Non ho voglia di fare le foto adesso (e se soprattutto interessano a qualcuno ste foto le faccio), però è davvero fantastico e utile. Però, non so se ordinerò ancora da Amazon, la dogana mi ha fatto il regalino di 58 euro ç_ç Vabbè che in futuro avrei ordinato sicuramente roba di meno valore (voglio la nuova versione di Azumanga Daioh manga che su Yesasia non si trova!).

Nella mia wish list di roba giapponese ci sarebbero anche l'appena uscito Dragon Quest 9 e Gyakuten Kenji. Tanto ormai con l'aiuto del dizionario credo sarei in grado di capire di più (beh, forse Gyakuten è più difficile...) ma per evitare la dogana mi affiderò a Yesasia, anche se devo aspettare almeno 1 mese per ricevere la roba. Ma non ora, che di soldi ne ho spesi anche troppi! XD

Ritornando al dizionario, è molto semplice capire come cercare le parole alli'inizio, anche senza leggere il manuale interamente in giapponese. Ma c'è anche un foglio scritto in inglese che insegna le basi per usare il dizionario. Ho problemi a cercare dei kanji perchè scrivo da cani, ma spero di farci l'abitudine.
Non ho ancora capito a cosa serve il cavo usb per collegarlo al pc. Dovrò leggere il manuale mi sa.

commenti (3)